Is there a Santa Clause?

Is there a Santa Clause?

先日の“高校生からはじめる「現代英語」”では、「Is there a Santa Clause? サンタクロースって本当にいるの?」を取り上げていた。

このテキストで使われている英文は、1897年9月21日の「サ・サン」紙掲載社説とのことだ。

社説は、8歳の少女の質問から始まっている。

Dear Editor—

I am 8 years old. Some of my little friends say there is no Santa Claus. Papa says, “If you see it in The Sun, it’s so.” Please tell me the truth, is there a Santa Claus?

Virginia O’Hanlon

115 West Ninety Fifth Street

「サンタクロースって本当にいるの?」と新聞社に投稿しているわけですけど、

それはお父さんのあいまいな態度、

If you see it in The Sun, it’s so.

ザ・サン(新聞)にそう書いてあれば、それはそうだ。

が原因だったんですね。

120年前から、父親というものは変わっておりません。

なんとなく逃げ腰で責任を転嫁してますよねぇ~

120年前のアメリカのパパも、現代の日本のお父さんと全く同じじゃないですか!

その点、女性は強いですよ。

サンタがいないと分かった息子には、きっぱりと「いないよ!」と言いつつ、

サンタがいると信じていた娘には、やはりきっぱりと「いるよぉ~」

とその昔女房が言っていたのを思い出します。

ところが、この社説を読み込んでいくと、ある意味でどちらも正しいことが分かってきます。

Virginia, your little friends are wrong. They have been affected by the skepticism of a skeptical age. They do not believe except they see.

「それは、友達が間違っている!

彼らは、目に見えるもの以外を信じないのさ。」

とこの英文にならって、父親は断言しなけりゃいけません!

なぜ、いると断言できるのか?

それは、以下の文章で語られますね。

Yes, Virginia, there is a Santa Claus. He exists as certainly as love and generosity and devotion exist, and you know that they abound and give to your life its highest beauty and joy.

はい、バージニアさん、サンタクロースはいます。彼は、愛と寛大さと献身が存在するのと同じくらい確かに存在するのです。そしてあなたは知っていますね、愛と寛大さと献身というものはたくさん存在するし、人生に最高の美しさと喜びをもたらすものです。

サンタクロースは、愛や寛大さや献身が擬人化したものだと考えれば、サンタクロースは存在するわけですよね。

そしてそれこそが大切なことなのだと。

そしてこの文章も良いじゃないですか、、、

Nobody sees Santa Claus, but that is no sign that there is no Santa Claus. The most real things in the world are those that neither children nor men can see.

誰にもサンタクロースは見えないものなのです。でもだからといってサンタクロースはいないという証拠にはなりません。世界で最も本当(に存在する)事柄(世界で最も大切な事柄)は、子どもでも大人でも見ることができないものなのです。

この位キッパリと子供たちが小さい頃に言うことができていたら、今の僕の家庭における立場は大きく変わっていたに違いありません。

若いお父さん!あるいは子供が小さい年寄りのお父さん!

この英文をしっかり読み込んで、キッパリと発言して

「さすがお父さん!」

と言われるように頑張ってください。

ご健闘をお祈りしています。

それでは、又!

See you next time!

P.S 社説の英文を引用しておきますね。

Dear Editor—

I am 8 years old. Some of my little friends say there is no Santa Claus. Papa says, “If you see it in The Sun, it’s so.” Please tell me the truth, is there a Santa Claus?

Virginia O’Hanlon

115 West Ninety Fifth Street

Virginia, your little friends are wrong. They have been affected by the skepticism of a skeptical age. They do not believe except they see. They think that nothing can be which is not comprehensible by their little minds. All minds, Virginia, whether they be men’s or children’s, are little. In this great universe of ours, man is a mere insect, an ant, in his intellect as compared with the boundless world about him, as measured by the intelligence capable of grasping the whole of truth and knowledge.

Yes, Virginia, there is a Santa Claus. He exists as certainly as love and generosity and devotion exist, and you know that they abound and give to your life its highest beauty and joy. Alas! how dreary would be the world if there were no Santa Claus! It would be as dreary as if there were no Virginias. There would be no childlike faith then, no poetry, no romance to make tolerable this existence.

We should have no enjoyment, except in sense and sight. The external light with which childhood fills the world would be extinguished.

Not believe in Santa Claus! You might as well not believe in fairies. You might get your papa to hire men to watch in all the chimneys on Christmas Eve to catch Santa Claus, but even if you did not see Santa Claus coming down, what would that prove? Nobody sees Santa Claus, but that is no sign that there is no Santa Claus. The most real things in the world are those that neither children nor men can see. Did you ever see fairies dancing on the lawn? Of course not, but that’s no proof that they are not there. Nobody can conceive or imagine all the wonders there are unseen and unseeable in the world.

You tear apart the baby’s rattle and see what makes the noise inside, but there is a veil covering the unseen world which not the strongest man, nor even the united strength of all the strongest men that ever lived could tear apart. Only faith, poetry, love, romance, can push aside that curtain and view and picture the supernal beauty and glory beyond. Is it all real? Ah, Virginia, in all this world there is nothing else real and abiding.

No Santa Claus! Thank God! He lives and lives forever. A thousand years from now, Virginia, nay 10 times 10,000 years from now, he will continue to make glad the heart of childhood.

Pocket